Keine exakte Übersetzung gefunden für المنطقة البلدية
Übersetzen Spanisch Arabisch المنطقة البلدية
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
رئيس بلدية {corregidora}mehr ...
-
رئيس البلدية {corregidora}mehr ...
-
رئيس البلدية {alcaldesa}mehr ...
-
رئيس بلدية {alcaldesa}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Las personas de origen inmigratorio viven en todas las municipalidades de Noruega, y constituyen más del 10% de la población de 14 de las municipalidades.والأشخاص الذين هم من خلفيات مهاجرة يعيشون في كل منطقة بلدية في النرويج ويشكلون نسبة تزيد عن 10 في المائة من سكان 14 منطقة بلديات.
-
Esta es el vecindario adinerado de la ciudad.أهذه المنطقة الراقيه من البلده؟
-
Países de la región de la Comisión Económica para Europaبلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
-
El 27 de julio de 2005 fueron demolidas algunas viviendas en la zona de la aldea de Al-Khadr.وفي 27 تموز/يوليه 2005 دمرت منازل في منطقة بلدة الخضر.
-
La diversificación económica en la región de la CEI debe entenderse como un objetivo político a largo plazo.وينبغي أن يُنظر إلى التنوع الاقتصادي في منطقة بلدان رابطة الدول المستقلة كهدف لسياسة طويلة الأجل.
-
Sólo de la parroquia de Banja Luka se han ido alrededor de 10.000 croatas desde 1990.وقد غادر ما يقرب من 000 10 كرواتي منطقة بلدية بنيالوقا وحدها منذ 1999.
-
Entre los "Otros países", Azerbaiyán es el principal emisor (el 45%).وفي منطقة "البلدان الأخرى" فإن أذربيجان هي أكبر بلد لمصدر الانبعاثات (45 في المائة).
-
En la región de Asia y el Pacífico el promedio de emisiones por habitante es de 2,6 toneladas, y en la región de América Latina y el Caribe de 4,6 toneladas; la región "Otros países" tiene el promedio más alto de emisiones por habitante, con 5,1 toneladas.وتشمل منطقة "البلدان الأخرى" أعلى متوسط انبعاثات لكل فرد إذ إنه يبلغ 5.1 أطنان.
-
Durante el período del mandato se denunciaron e investigaron tres casos de violaciones de esa naturaleza, algunos consistentes en envíos de armas y municiones procedentes de fuera de la región y de los Estados del Golfo vecinos de Somalia.ويتعلق البعض من هذه الشحنات أسلحة وذخيرة آتية من خارج المنطقة وبلدان الخليج المجاورة.
-
Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos por fondo/región/país/territorio al 31 de diciembre de 2004بيان الإيرادات والنفقات حسب الصندوق/المنطقة/البلد/الإقليم للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004